瘍雯新闻网
林芝天旺农牧产物有限公司藏红花栽培基地工作人员采摘藏红花。
赵新民摄
本国粹者参访林芝市藏病院。
林芝市藏病院供图
在林芝召开的第四届我国西藏“环喜马拉雅”国际合作服装论坛t.vhao.net吸引多国高朋预会。
展开剩余 88 %本报记者 徐驭尧摄
患者在林芝市藏病院体验头浴疗法。
本报记者 张博岚摄
贡布曼隆宇妥藏医学校的先生在练习针灸。
本报记者 张博岚摄
本报记者(左)在林芝天旺农牧产物有限公司采访。
环球时报记者 赵觉珵摄
图片来源:西藏自治区地舆信息公共办事平台
审图号为藏S(2024)034号
林芝米林索松村雅鲁藏布江大峡谷景观。
本报记者 张武军摄
与一般想象中的雪域高原景色分歧,离开西藏林芝米林市的沟沟谷谷,满眼都是绚丽的野花、茂盛的丛林。
米林是闻名的雅鲁藏布江大峡谷所在地。浩浩雅江穿越喜马拉雅,让南来的暖湿气流一起北上,带来充沛雨水和潮湿气候。山峦沟壑间,雪莲花、灵芝等药物遍布,藏语“米林”意为“药洲”。1200年前,藏医药鼻祖、著有《四部医典》的宇妥·云丹贡布在此开办第一所藏医学校。藏医药在此发源,影响远至境内外。
当年,宇妥·云丹贡布远赴南亚多国收集清算官方医疗土方;如今,被一马平川笼罩的尼泊尔乡村常有藏医来诊疗,中尼药材供给链平台建设如火如荼……往日画面、目前新景,藏医药和“药洲”的文化交换与情谊之花,香越喜马拉雅,造福四方民众。
宇妥传人,让藏医药走出高原
上午10时,米林南伊珞巴民族乡一间课堂里,贡布曼隆宇妥藏医学校的先生盘腿坐在藏式卡垫上,用藏语大声诵读《四部医典》,书上用藏文密密麻麻记满了要点。课堂墙上,挂着标注藏文的人体布局图、穴位图和药材图。
在这里念书,膏火和食宿费全免。先生们将在3年内进修藏医知识,通过测验后取得藏医专业职业高中卒业证和学历证书。20多年来,已经有800多名先生从贡布曼隆宇妥藏医学校卒业,在世界各地行医。
“《四部医典》是宇妥·云丹贡布用20多年时候完成的藏医经典著作。书中论述了人体解剖、心理、病理、诊断、治疗规则和药理等。在藏医学中,它的紧张性相当于汉族医学中的《黄帝内经》。”坐在挂满藏医药唐卡的房间内,贡布曼隆宇妥藏医学校校长伦珠向记者介绍,“宇妥·云丹贡布不仅走遍西藏各地搜集和研究官方医方,还多次赴印度、尼泊尔等地,汲取海内外医药学精华,留下了许多与南亚邻国民众交往的故事。”
米林藏医药文化馆展示的图片描写了当时的景象:尼泊尔国王哈达如患上肠胃顽疾,遵从当地名医医嘱却未收效。宇妥·云丹贡布应邀为国王把脉后诊断为寒性病,让国王适当食用盐和酒,不久就诊愈康复。宇妥·云丹贡布还在克什米尔应用藏医内科器械疗法,对克什米尔大臣桑格白巴成功举行了脑颅内伤手术,并获得夸奖。
凭借崇高高贵的医术和孳孳不倦的开拓精神,宇妥·云丹贡布展示了藏医在内内科、诊断学等方面的成就,推动了跨喜马拉雅医学交换与融合。如今,古老的藏医药在各方支持下,早已走出高原,赓续抖擞新生。藏医药浴法被正式列入联合国教科文构造人类非物质文化遗产代表作名录,《四部医典》当选世界记忆亚太地区名录,藏医药的影响远播尼泊尔、不丹、印度、蒙古国、俄罗斯等国家和地区。
融入生存,成为文化交换纽带
尼泊尔若苏瓦地区,周边都是一马平川。
在当地山民哈卡·盖勒的餐厅里,一面墙上悬挂着印有布达拉宫的大挂毯,另一面墙上挂有多幅冈仁波齐山的照片。“从前在边贸市场会有不少藏药,村子里也有藏医过来诊疗,我们是从小看藏医长大的。”哈卡·盖勒对记者说,“我妈妈今年80岁了。这些年她身体不舒服时,我就会带她去拉萨看大夫。去年她经常感觉到心绞痛,藏病院的大夫给她扎针治疗并配了药丸带回家服用,在饮食上也多番嘱咐,现在她的身体舒朗多了。”
“用藏药治疗疾病,就好像露珠在荷叶上滚来滚去,带走了叶上的灰尘,却不伤及叶的脉络。”接受记者采访时,多位藏医不约而同援用这个比方来阐释藏医疗法的特性。
藏治疗疗方法丰富多样,可归纳为饮食、行为、药物及外治等四大方法。凭据疾病轻重,从注意一样平常生存饮食习惯、行为到药物及外治,治疗过程循规蹈矩,藏治疗疗方法往往成为民众一样平常生存的紧张部分。
“真的很舒服、很抓紧!”正在藏病院接受头浴疗法的扎西宗央饱受失眠搅扰,“更年期感觉就寝比较差,之前偏头痛发生发火时像有根铁丝从太阳穴穿到后脑勺,止痛片只能麻痹一会儿。大夫将调好的药膏厚涂在我的头上,陶瓷罐里冒出热腾腾的蒸汽,把头部蒸得暖洋洋的,原本绷得像鼓皮的脑壳感觉突然就松开了,好像有人把缠在神经上的结一个个解开。做完头浴当夜,我就能睡整觉了。”
“藏医学很奇特,观光藏病院的时候我看到不少当地人在接受药浴、针灸、放血疗法,让我大开眼界。”北京本国语大学印度籍西席魏汉对记者表示,“下次有机会的话,我很想在西藏体验藏药浴。进展将来多一些接头藏医药的国际会议在西藏举行,让世界越发了解这门古老的科学。”
以医为媒,藏医药文化旅游变身打卡热点,不少海内外游客进修藏医知识,优化饮食布局……古老的藏医药不只融入喜马拉雅地区人民的一样平常生存,也愈来愈成为文化交换的纽带和桥梁。
双向流通,“药洲”与藏医药走上更大舞台
有医必有药。藏药伴跟着藏医,一同在雪域高原上传承发展。上世纪20年代,以坐苔为首要配方的西藏仁钦常觉丸,以麝香、珍珠、藏红花为首要配方的西藏快意珍宝丸,以奶制寒水石为首要配方的西藏坐珠达西等多种藏药传播至尼泊尔,遍及用于治疗肠胃炎、神经麻痹等常见、多发疾病。
“我感觉藏药很适合尼泊尔人的体质。”尼泊尔贩子苏吉特·巴布·什瑞斯塔对记者说,每逢季候更替,高海拔环境中从事高强度工作的人很简单患感冒,“今年春天我咳嗽了良久,看了很多西医都没有好透。途经药店时,我购买了藏药十味龙胆花颗粒,也许吃了两周就病愈了。藏药副作用小、收效长期、治标又治本,我向身边的尼泊尔人都引荐了藏药。进展将来有愈来愈多藏药进入尼泊尔市场。”
藏药被愈来愈多的人认可,缘故原由之一是现在藏药取材,已不限于“药洲”和雪域高原。目前,尼泊尔输华准入药材种类已达29种,个中诃子、没药等6种已实现由西藏口岸顺利进口。今年4月,在我国(拉萨)—尼泊尔经贸推介会上,有藏医药企业与尼泊尔卫生部达成合作意向,将联合尼方建设中尼药材供给链平台,推动灵芝、余甘子等药材双向流通。西藏甘露藏医药药材资源发展有限公司担任人达卓玛说,“我们设计联合尼方共建药材溯源体系,让藏药文化更好地走出我国、走向世界。”
在林芝米瑞乡姆多村,翻开林芝天旺农牧产物有限公司展示厅储存藏红花的罐子,一股浓烈的香味扑鼻而来,六分药香,四分花香。
藏红花在不少人认知中是西藏特产,但实际上是由希腊、伊朗等地经西藏引入我国的植物。新一代藏药人正努力培养西藏本地的优质藏红花,让“红花”真正姓“藏”。公司担任人陈兵雄说:“林芝的天然环境和气候异常适合藏红花的繁育,高海拔、大温差、强日照,生物活性强。经过多年努力,目前种球已退化至第九代,1000亩栽培田及1000余平方米藏红花培养温室,每年总产量能到达600余千克。近年来,公司赴迪拜、阿布扎比等中东国家城市参展,西藏产的藏红花样彩鲜艳、香味浓郁、花丝饱满,深受外洋顾客肯定和喜爱。”
在雪域高原,藏医药对外交换佳话正赓续书写。从“药洲”走向五大洲,藏医药也在赓续扩展对外交换中走上更大舞台。
链接·西藏林芝
林芝市地处西藏自治区东南部,均匀海拔3100米,素有“西藏江南”“雪域明珠”之称,内与云南连接,外与印度、缅甸接壤。依托区位优势,林芝主动融入高质量共建“一带一起”,扩展与南亚国家的经贸、文化合作,推动跨境商业方便化措施落地。
近年来,林芝市举办“环喜马拉雅”国际合作服装论坛t.vhao.net、巴松措国际漂流公开赛、黄牡丹藏医药文化旅游节等活动,通过“服装论坛t.vhao.net+家当”“体育+文化”“生态+旅游”等多维模式,构建了以环喜马拉雅区域为核心的国际合作网络。这些活动不仅提拔了林芝的国际抽象,还推动了藏医药、高原旅游等特色家当的全球化发展,为西藏的开放型经济注入了新动能。